-1st European Poetry Slam plakátja / Flyer of the 1st European Poetry Slam conference&poetry-performance competition

-Slam Poetry-bajnokságok az U.S.A.-ban 1990-től / Slam poetry-championships in the U.S.A. since 1990

-Berlin, Hauptbahnhof

-A Checkpoint Charlie-nál / At the Checkpoint Charlie

-Berlin belvárosa olyan, mint Velence / Berlin’s uptown is like Venice

-Reichstag

-Négyesfogat a Brandenburgi Kapun / Quadriga on the Brandenburger Gate

-Leopold von Dessau hadúr / Warlord Leopold von Dessau

-Berlini Fal-emléktábla / Berliner Wall memory

-Festmény egy berlini aluljáróban / Painted picture in a subway of Berlin

-Graffiti

-A Berlini Operaház / The Berliner Operahouse

-Kilátótorony / Panorama-tower

-Német kaja currywurst ketchuppal és zsemlével / German food: currywurst with ketchup and roll

-Café Rix
 
-Preko (Prekovics Zoltán) és Hugi (Mavrák Katalin) a Café Rixben / Preko&Hugi in the Café Rix

-Költő, kávézó, gondolatok, tetkók / Poet, café, thougths, tattoos

-Ihletet kapva / Getting inspiration

-Misi (Kálóczy Mihály), Matedon (Kotroczó Máté), Gyula

-Matedon két sör között / Matedon between two beers

-Az osztrák Ronni vett egy Mózes G.I.JOE-t / The Austrian Ronni bought a Moses action figure

-Asztaltánc részegen / Tabledance drunk

-Asztaltánc csajokkal / Tabledance with girls (Ines, Marina)

-Magyar-román rokonszenv / Hungarian-Romanian sympathy
-Kiütve gyönyörködöm a fal színében / Wondering the colour of the wall in K.O.

-Imádom a Punica ízét / I adore the taste of Punica (punica is „pussy” in Hungarian)

-Előadok a Breipott klubban / I perform in the Breipott Club

-Költők halomban a Slam&Acting előadáson / Mass of poets on the „Slam&Acting” workshops

-A győztes Tobias Kunze / The winner Tobias Kunze

-Matits István „Id”, a verseny helyezettje / Matits István „Id”, 4th place of the competition

-Id nyomja a döntőben az Újjászületésnapot / Id does the Re-birthday in the final

-A román Peter Sragher-rel baromkodunk / Kidding with the Romanian Peter Sragher

-A spanyol Ines / The Spanish Ines

-Rocker költők: az osztrák Jimmi Lend és én / Rocker poets: the Austrian Jimmi Lend & Me

-Az ébenfekete francia szépség, Délphine Nyobé / The ebony beauty of France, Délphine Nyobé

-Marina (RO), Gyula (HU), Costin (RO)

-A francia bohóc, Sebby / The French clown, Sebby

-La Tribute De Verbe & Gyula

-A bájos szlovén tündér Glorjana Veber / The charmful Slovenian fairy Glorjana Veber

-Ben Porter Lewis az U.S.A.-ból / Ben Porter Lewis of the U.S.A.

-Jorge Vez Nande (Portugal)

-Pedro Da Silva (Portugal)
-A csinos svájci Darienn / The pretty Switzer Darienn

Kattints arra a képre, amelyiket nagyobb méretben szeretnél megnézni!
|