A PUNCI – ahány nyelven csak tudom :-)
2008.11.18. 23:05
Pár éve azon elmélkedtem, hogy vajon mi az emberiség számára az a közös fogalom, ami mindenkit, nemtől-vallástól-életkortól-politikai irányultságtól függetlenül, egyszerre késztet mosolyra, kelt örömöt, és mégsem olyan elcsépelt szó, mint a „szeretet”. Valami, ami megfogható, életszerű, nem elvont, amiről az emberek elsöprő többségének jó élményei vannak. Mivel jó pár éve gondolkodási módszereim egyik legfontosabbja „a megoldás általában egyszerűbb, mint gondolnánk” ezért hirtelen bevillant, hogy ez a fogalom a PUNCI! Juhhé! Éljen! Még kimondani is öröm, olyan gyengéd, finom, kedveskedő, dédelgető, becézgető, pusszantós ez a szó :-) Mintha mosolygó áhítattal csókot nyomnék egy puha, érzékeny, imádnivaló, jóillatú dombocskára ;-) Nyami. Tehát, miután erre rájöttem, elhatároztam, hogy összegyűjtöm különböző nyelveken ezt a szépséges szót, a PUNCIT. Szorgalmas gyűjtőmunkám eddigi gyümölcsét ízlelgetve (hú, de pikáns szófordulat, nemde?) úgy gondoltam, hogy nem tartom meg magamnak önző módon ezt a grammatikai nyalánkságot (ismét pikánskodom, hmmmm), hanem megosztom. Bár sok nyelvben (így a magyarban is) több elnevezése van, de én a leggyakoribb változatokat mutatom.
Az érthetőség kedvéért kiejtés szerint írom le. ABC szerint raktam sorba a nyelveket. Jöjjön, aminek jönnie kell!
Albán: PIHHI (a két h-t a "h" és "r" keverékeként kell ejteni)
Angol: PUSSZI
Arab: KÖSZI (Tehát arabéknál ne sűrűn használd ezt a szót még magyar társaiddal se )
Cigány (lovári): ZSU
Finn: PILLU
Francia: FUNFUN (Gyorsan kell mondani )
Ghánai: PUSZI
Görög: MUNNI
Guyanai: DUI
Héber: KUSZ
Holland: PUSI
Ír: FÁIHIN (Hüvelyt jelent, nekik állítólag nincs erre külön szavuk. Szégyen! )
Japán: MANK
Kínai: PI (Igen, mint a 3,14 ;-) Bizony, ez a számocska nagyobb jelentőséggel bír, mint gondoltuk volna! )
Lengyel: CSÍPÁ (Rövid á-val. Bizony úgy mondják, mint ami a magyarban a szemmelléki váladék. Ezt a jelentést hallva először támadt kedvem csi-ípát nyalni. Höhöhö)
Mongol: BIRIKIRHTIN (No, ez nemeccerű, mi?)
Német: MUSI
Norvég: MÜZ
Olasz: FÍGÁ (rövid á-val)
Orosz: POTKÁ (rövid á-val)
Portugál: PÁSÁSSÁ (rövid á-val)
Román: PUCCÁ (rövid á-val)
Spanyol: PÁSSZÉRÁ (rövid á-val)
Svéd: FITTA
Szerb: PISSZIKÁ (rövid á-val)
Szlovén: PÍCSKÁ (rövid á-val)
Perzsa: KOS-SZ (Tehát az s és sz hangot egybe kell mondani.)
Szóval eddig ennyi. ÉLJEN A PUNCI!
|