A 2009.június 28-i Slam Poetry-n született ez az alkotás a tízszavas verseny keretein belül. Ezúttal témát is bedobtunk, ez volt az ALÁZAT. A tíz szó pedig: macska, London, istennő, esőkabát, anyád, ventillátor, Arisztotelész, van, prizma, bumszli. Nekem Németh Sándor „úr” diccccsőshégges agymosó hálózata, a Hit Gyülekezete jutott eszembe, és az összes többi zsidó-keresztény egyház. Ezügyben fejtettem ki félig szalonképtelen – de attól még vállalt – gondolataimat. Az egyik szó magyarázatra szorul; a „tarpán” egy kistermetű lófajta. Az „anyád” és a „bumszli”-szavakat pedig kétszer használtam fel. Az a rész pedig, hogy„a nő nem vadít” nem buzeranciát jelent, hanem hogy már nem vagyok annyira ostobán csőbe húzható, mint régen. Elnézést kívánok. Hja, és egy kis kötelező jogi biszbasz: a vers semmiképpen sem tekintendő az előbb említett „úr” sértegetésének, ha valakire haragszom, akkor nem az anyját k.vázom le, hanem az illetőt magát. Mivel az utolsó mondat csak egy feltételezés, ezért nem számít állításnak, vagy ilyesmi. Aha persze.
Szezonnal keveri a fazont a faragatlan fafej
Mint egy önjelölt hitgyülis Németh Sándor
Aki azt hazudja, hogy a halott meg-nem-váltó egy HAVER
És a MI ATYÁNK (aki nincs a mennyben) egy atombiztos sátor.
Kincs, ami nincs, mint fátyolból esőkabát
Egy mediterrán beach London partján,
Ahol napelemes ventillátor van és…anyád.
De aki lélekben pegazus és nem tarpán,
Az elküldi a f.szba a szenteskedő pásztor-héját!
Bennem alázattal dobog az Univerzumért a szív,
Savanyodnék a megalázkodáson, mint a citrom héján.
Hirdetem, hogy a nő nem vadít,
Mint kecses nősténymacska büszke kandúrt,
Nem istennők, de nem is meggyúrt agyagbábok,
A prizmaszikrás szemeikben hancúr,
Meleg csillogás, édes csillogás, puha dallam amit látok.
Az ilyen Németh Sándor-féle ööö-ző bumszli hallgasson!