This is about the power of poetry. Complex rythms, playing with words, some kind of transcendentality. The English translation is beneath the Hungarian text. This is a poem I wanted perform it in Berlin, on the 1st European Poetry Slam.
CLICK ON "TOVÁBB"
A diadal szavai
Kell, hogy legyenek éteri szavak
Amik lebontanak saras falat
A fogoly emberlélek előtt-mögött-felett-alatt
Karamellszerűen édes, barna, krémes,
De ha kimondod, rábólint egy rémes
Álom édes ál-valóságodra,
Mert, mint indián varázslót a gomba,
Elvisz egy utazásra; tán csak percnyi,
De ahhoz elég, hogy utána senki
Szavának ne hidd el, hogy nincsen lélek!
Nem vagyunk lélegző gépek!
Egy másik szó meg lebeghet a légben,
Hogy zuhanhass vele biztonságban,
Mert ha kimondod, arra ébredsz,
Hogy égi elméden szárny van!
Van szikrázó szó, lázadók szemében kiált,
Hogy 1% zsarnok alatt vonaglik a világ!
Szikrává váló szívemet vághatják öt éllel,
Én lázadók táncát járom, nyakamon kötéllel!
Egy másik szó virágillatot lehel a számba,
Elnyújtózik rajta nők puha teste. Én kába
Imádattal csókolom e szót a lányok ajkán,
És elnyúlok rőt napkeltén, mályván és tarkán.
Léteznek lüktető szavak, miken végigúszva
Száguld a született tehetség a géniuszba.
Őrjöngve ajtót nyit a rajongás szívében
És az addig komor, sötét, ében
Dimenziók boldogan fogadják a diadalmast
Aki bevonul, mint büszke, erőteli farkas.
Kelő napomat látod az azúr horizonton,
Bizsergő szavak súgnak feleletet
És mikor majd egyszer elérem holtpontom,
Kérlek, emlékként őrizd meg nevemet!
Words of triumph
There must be ethereal words,
They break down muddy walls,
Before-behind-over-under the prisoner human-soul.
Caramell-like sweet, brown, creamy,
But if you say it, one horrible
Dream will nod to your sweet unreality,
Because, like mushroom takes the medicine man,
It will take you for a ride, maybe it lasts just a minute,
But it’s enough, not to believe anyone,
That there is no soul!
We are not breathing machines!
Another word shall levitate in the air,
You can fall with it safely,
Because when you say it, you realize,
That your aerial mind owns wings!
Scintillating word exists, it shouts in the eyes of rebels,
That the tyrants are 1%, the world twitches under them.
My heart turns into spark, it can be cut by five edges,
But I really do the dance of rebels, with slipknot on my neck!
Another word blows flower-scent into my mouth,
The calm body of women lays down on it. I kiss
This word on the girls’ lips with numb adoring,
And I lay down on russet, mallow and pied sunrises.
Pulsing words exist, swimming along on them
Dashes the natural born talent into the genius.
It opens raving a door in the heart of enthusiasm,
And the still dark, sorrowful, ebony
Dimensions welcome the triumphant one happily,
He does a march as a proud, strengthful wolf.
You see my rising sun on the azure horizon,
Words tingles, they whisper the answer,
And when I will arive my deadline,
Please, hold the memory of my name!
The picture is Diadal (Triumph), painted by Móra László, from www.festomuvesz.hu